Vicia hybrida  L.

Fam. :  Fabaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, grimpante, à tiges minces, prostrées à dressées, poilues, généralement très ramifiées depuis la base.

Feuilles alternes, composées paripennées, à 6 à 16 folioles obovales à oblongues, échancrées ou comme tronquées au sommet, à vrille ramifiée. Stipules entières avec une tache à la base.

Fleurs à symétrie bilatérale, jaune clair, parfois veinées de pourpre, de 18 à 30 mm de long, à court pédoncule, solitaires à l’aisselle des feuilles. Corolle papilionacée à étendard velu. Calice à 5 dents presque égales, plus courtes que le tube du calice. Ovaire supère.

Fruits, gousses droites, de 25 à 30 mm de long, pendantes, couvertes de poils fins quand elles sont immatures, devenant velues et brunes à maturité.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, climbing. Stems thin, prostrate to erect, hairy, generally very branched from the base.

Leaves alternate, compound paripinnate, with 6 to 16 obovate to oblong leaflets, indented or like truncate at the top, with a branched tendril. Stipules entire with a mark at the base.

Flowers bilaterally symmetrical, pale yellow, sometimes with purple veins, from 18 to 30 mm long, with a short peduncle, solitary at the axil of the leaves. Corolla papilionaceous with a very hairy standard. Calyx with 5 nearly equal teeth shorter than the tube of the calyx. Ovary superior.

Fruits, straight pods from 25 to 30 mm long, hanging, covered in thin hairs when immature, becoming very hairy and brown at maturity.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

7

Étymologie  /  Etymology :

    Vicia : emprunt du latin vicia, -ae  (nom) = la vesce, nom donné à

        la plante par Pline, naturaliste latin mort en 79 apr. J.-C., forme

        latinisée du grec ancien βικία, -ας  (nom) = la vesce.

    Hybrida : adjectif créé par les botanistes [ < hybrida, -ae  (nom)

        = résultat du croisement d’une truie et d’un sanglier ] = métissé,

        hybride.


    Vicia : borrowed from Latin vicia, -ae  (noun) = vetch, name given to

        the plant by Plinius, Latin naturalist died in 79 AD, Latinized form of

        the Classical Greek βικία, -ας  (noun) = vetch.

    Hybrida : adjective created by botanists [ < hybrida, -ae  (noun)

        = result of crossbreeding of a sow and a wild boar ] = hybrid.


Synonymes  /  Synonyms :

    Hypechusa hybrida  (L.) Alef.

    Vicia agerii  Bubani

    Vicia hybrida subsp. spuria  (Raf.) Nyman

    Vicia linnaei  Rouy

    Vicia lutea subsp. hybrida  (L.) Bonnier & Layens

    Vicia spuria  Raf.

    Vicioides hybrida  (L.) Moench


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Vesce bâtarde — Vesce hybride.


    Noms grecs / Greek names :

    Αγριόβικος — Βίκος υβρίδιο.


    Nom anglais / English name :

    Hairy yellow vetch.


    Noms allemands / German names :

    Bastard-Wicke — Haarfahnen-Wicke.


    Noms espagnols / Spanish names :

    Haba falsa — Haba loca.


    Nom italien / Italian name :

    Veccia pelosa.


Habitat :

    Cultures - Prairies - Chemins.

    Cultivated places - Meadows - Waysides.


Îles  /  Islands :

    Patmos - Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 20 cm à 70 cm.

    From 20 cm to 70 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De novembre à juin.

    From November to June.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle.

    Annual.


Description :

8

Clés dichotomiques et descripteurs distinctifs des 11 espèces  /  Dichotomous keys and distinctive identifying features of the 11 species

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41215° N  /  Long. 27,38743° E  /  Alt. 4 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41215° N  /  Long. 27,38743° E  /  Alt. 4 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41215° N  /  Long. 27,38743° E  /  Alt. 4 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  11/03/2015

GPS :  Lat. 36,40886° N  /  Long. 27,38977° E  /  Alt. 30 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  11/03/2015

GPS :  Lat. 36,40886° N  /  Long. 27,38977° E  /  Alt. 30 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Chemin de Skafi

Date :  28/03/2009

GPS :  Lat. 36,45407° N  /  Long. 27,34999° E  /  Alt. 49 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41215° N  /  Long. 27,38743° E  /  Alt. 4 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 8 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41215° N  /  Long. 27,38743° E  /  Alt. 4 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps