Anthemis arvensis  L.

Fam. :  Asteraceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, à tiges poilues, ramifiées dès la base, à ramifications latérales dépassant l’axe principal.

Feuilles alternes, divisées, 1 à 3 fois pennatiséquées, cotonneuses dessous, à segments linéaires à oblongs, pointus.

Fleurs réunies en capitules de 20 à 40 mm de diamètre. Fleurons ligulés blancs, de 5 à 14 mm de long, fleurons tubulés jaunes, à tube dilaté à la base. Écailles du réceptacle souples, lancéolées, aiguës mais à peine aristées. Réceptacle très conique, bien plus haut que large. Bractées de l’involucre à bords souvent brun clair et membraneux. Ovaire infère.

Fruits, akènes à 10 côtes, d’environ 1 à 2 mm de largeur.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite. Stems hairy, branched from the base, with side ramifications exceeding the principal axis.

Leaves alternate, dissected, 1- to 3-pinnatisect, downy in the lower part, with linear to oblong segments, pointed.

Flowers joined together in capitula from 20 to 40 mm in diameter. Ray-florets white, from 5 to 14 mm long, disk-florets yellow, with a tube dilated at the base. Scales of the receptacle supple, lanceolate, acute but hardly aristate. Receptacle very conical, much higher than across. Bracts of the involucre with often pale brown and membranous edges. Ovary inferior.

Fruits, achenes with 10 ribs, approximately 1 to 2 mm across.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

7

Étymologie  /  Etymology :

    Anthemis : emprunt du latin anthemis, -idis (nom), nom donné à la

        camomille par Pline, naturaliste latin mort en 79 apr. J.-C., forme

        latinisée du grec ancien ἀνθεμίς, -ίδος  (nom) = la fleur,

        particulièrement la camomille [ < ἄνθεμον, -ου  (nom) = la fleur ], nom

        donné à la plante par Dioscoride, médecin et botaniste grec mort

        en 90 apr. J.-C., en référence à sa floraison abondante.

    Arvensis : adjectif créé par les botanistes [ < arvum, -i  (nom)

        = le champ cultivé ] = qui pousse dans les champs cultivés.


    Anthemis : borrowed from Latin anthemis, -idis (noun), name given to

        the camomile by Plinius, Latin naturalist died in 79 AD, Latinized form

        of the Classical Greek ἀνθεμίς, -ίδος  (noun) = flower,

        particularly the camomile [ < ἄνθεμον, -ου  (noun) = flower ] name

        given to the plant by Dioscorides, Greek doctor and botanist died

        in 90 AD, referring to its profuse blooming.

    Arvensis : adjective created by botanists [ < arvum, -i  (noun)

        = field, cultivated land ] = which grows in cultivated fields.


Synonymes  /  Synonyms :

    Anthemis agrestis  Wallr.

    Anthemis arvensis proles agrestis  (Wallr.) Rouy

    Anthemis arvensis var. humilis  Rouy

    Anthemis chevalieri  Sennen

    Anthemis granatensis  Boiss.

    Anthemis haynaldii  Janka

    Anthemis sallei  Sennen & Elías

    Chamaemelum agreste  (Wallr.) Godr.

    Chamaemelum arvense  (L.) All.

    Matricaria arvensis  (L.) Baill.


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Anthémis des champs — Camomille sauvage — Fausse camomille —

    Herbe de mer.


    Nom grec / Greek name :

    Ανθεμίδα.


    Nom anglais / English name :

    Corn chamomile.


    Noms allemands / German names :

    Acker-Hundskamille — Ackerkamille — Feld-Hundskamille.


    Noms espagnols / Spanish names :

    Manzanilla bastarda — Manzanilla borde — Manzanilla de burro —

    Manzanilla de campo — Manzanilla silvestre.


    Noms italiens / Italian names :

    Camomilla bastarda — Camomilla falsa.


Habitat :

    Cultures - Lieux incultes - Chemins.

    Cultivated places - Waste ground - Waysides.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 10 cm à 50 cm.

    From 10 cm to 50 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De novembre à juillet.

    From November to July.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle.

    Annual.


Description :

Clés dichotomiques et descripteurs distinctifs des 4 espèces  /  Dichotomous keys and distinctive identifying features of the 4 species

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  14/11/2015

GPS :  Lat. 36,41225° N  /  Long. 27,38685° E  /  Alt. 7 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (24 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  14/11/2015

GPS :  Lat. 36,41225° N  /  Long. 27,38685° E  /  Alt. 7 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (24 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  14/11/2015

GPS :  Lat. 36,41225° N  /  Long. 27,38685° E  /  Alt. 7 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (24 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  14/11/2015

GPS :  Lat. 36,41225° N  /  Long. 27,38685° E  /  Alt. 7 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (24 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  14/11/2015

GPS :  Lat. 36,41225° N  /  Long. 27,38685° E  /  Alt. 7 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (24 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41240° N  /  Long. 27,38549° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  16/03/2009

GPS :  Lat. 36,41240° N  /  Long. 27,38549° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps