Malva cretica  Cav.

Fam. :  Malvaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, délicate, à tiges dressées, à longs poils étalés.

Feuilles alternes, les inférieures divisées palmatifides, arrondies, à lobes dentés, les supérieures divisées palmatipartites, à 3 à 5 lobes profonds et dentés.

Fleurs à symétrie radiaire, rose pâle à mauve bleuté, de 10 à 20 mm de diamètre, à nervures foncées, solitaires sur un long pédoncule inséré à l’aisselle des feuilles. Corolle à 5 pétales à peu près de la même longueur que les sépales. Calice à 5 sépales soyeux, à longues dents, doublé d’un calicule de 3 bractées étroites et semblables aux sépales. Calicule soudé aux sépales et 2 fois plus court que ceux-ci. Nombreuses étamines soudées en tube. Ovaire supère.

Fruits, akènes aplatis, glabres, ronds, disposés en cercle, rugueux et ridés en travers.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, delicate. Stems erect, with long spread out hairs.

Leaves alternate, the lower ones dissected palmatifid, rounded, with toothed lobes, the higher ones dissected palmatipartite, with 3 to 5 deep and toothed lobes.

Flowers radially symmetrical, pale pink to bluish mauve, from 10 to 20 mm in diameter, with dark veins, solitary on a long peduncle inserted at the axil of the leaves. Corolla with 5 petals, almost as long as the sepals. Calyx with 5 silky sepals, with long teeth, doubled by an epicalyx of 3 narrow bracts similar to the sepals. Epicalyx fused with the sepals and 2 times shorter than those. Stamens numerous, fused in tube. Ovary superior.

Fruits, flattened, glabrous, round achenes, laid out in circle, rough and transversely wrinkled.

Descripteurs  /  Identifying features:

1

2

3

4

Étymologie  /  Etymology :

    Malva : emprunt du latin malva, -ae  (nom) = la mauve, nom donné à

        la plante par Pline, naturaliste latin mort en 79 apr. J.-C.

    Cretica : emprunt du latin creticus, -a, -um  (adj.)

        [ < Creta, -ae  (nom propre) = la Crète ] = de Crète, qui vient de Crète.


    Malva : borrowed from Latin malva, -ae  (noun) = mallow, name given

        to the plant by Plinius, Latin naturalist died in 79 AD.

    Cretica : borrowed from Latin creticus, -a, -um  (adj)

        [ < Creta, -ae  (proper noun) = Crete ] = of or from Crete, which comes

        from Crete.


Synonymes  /  Synonyms :

    Dinacusa cretica  (Cav.) G.Krebs

    Malva althaeoides  Sm.


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Nom français / French name :

    Mauve de Crète.


    Noms grecs / Greek names :

    Μάλβα η κρητική — Μολόχα.


    Nom anglais / English name :

    Cretan mallow.


    Nom allemand / German name :

    Kretische Malve.


    Nom italien / Italian name :

    Malva cretese.


Habitat :

    Cultures - Prairies - Lieux pierreux - Chemins.

    Cultivated places - Meadows - Stony places - Waysides.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 20 cm à 50 cm.

    From 20 cm to 50 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    D’avril à juin.

    From April to June.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle.

    Annual.


Description :

Descripteurs distinctifs des 3 espèces  /  Distinctive identifying features of the 3 species

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Lethra / Path to Lethra

Date :  25/04/2008

GPS :  —

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Lethra / Path to Lethra

Date :  22/04/2008

GPS :  —

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Lethra / Path to Lethra

Date :  26/04/2006

GPS :  —

Type :  Kodak Gold 200 ASA


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Lethra / Path to Lethra

Date :  26/04/2006

GPS :  —

Type :  Kodak Gold 200 ASA

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

66