Iris unguicularis subsp. cretensis  (Janka) A.P.Davis & Jury

Fam. :  Iridaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, parfumée, érigée, à rhizome, sans tige aérienne.

Feuilles toutes à la base, simples, linéaires, d’environ 20 cm de long et 3 mm de large, entières, glabres, canaliculées, persistantes une fois flétries.

Fleurs à symétrie radiaire, de 4 à 6 cm de diamètre, solitaires, terminales, à 6 tépales soudés en tube de 10 à 20 cm de long ressemblant à un pédoncule. 3 tépales internes dressés, mauve lilas et 3 tépales externes recourbés, mauves avec une tache jaune orange vif entourée d’une zone blanche. Tépales de même longueur, mais tépales internes plus étroits (± 12 mm) que les externes (± 17 mm). Ovaire infère, situé au niveau du sol ou juste en dessous.

Fruits, capsules avec des graines dispersées par les fourmis.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, fragrant, erect, rhizomatous, without an aerial stem.

Leaves all at the base, simple, linear, approximately 20 cm long and 3 mm across, entire, glabrous, canaliculate, persistent when faded.

Flowers radially symmetrical, from 4 to 6 cm in diameter, solitary, terminal, with 6 tepals fused in tube from 10 to 20 cm long resembling a peduncle. 3 internal tepals erect, mauve lilac and 3 external tepals curved, mauve with an orange bright yellow mark surrounded by a white area. Tepals of the same length, but the internal ones narrower (± 12 mm) than the external ones (± 17 mm). Ovary inferior, located at the level of the ground or just below.

Fruits, capsules with seeds dispersed by the ants.

Descripteurs  /  Identifying features:

1

2

3

4

5

6

Étymologie  /  Etymology :

    Iris : emprunt du grec ancien ἶρις, -ιδος  (nom) = l’arc-en-ciel, l’iris,

        nom donné à la plante par Théophraste, philosophe péripatéticien,

        disciple d’Aristote, botaniste et naturaliste, mort vers 288 av. J.-C.,

        en référence aux couleurs vives et variées des pétales.

    Unguicularis : adjectif créé par les botanistes [ < unguis, -is  (nom)

        = l’ongle, la griffe + -ulus  (suffixe) = petit, un peu ] = le petit ongle,

        la petite griffe. L’adjectif latin  unguicularis, -is, -e  signifie: avec une

        petite griffe.

    Cretensis : emprunt du latin cretensis, -is, -e  (adj.)

        [ < Creta, -ae  (nom propre) = la Crète ] = de Crète, qui vient de Crète.


    Iris : borrowed from Classical Greek ἶρις, -ιδος  (noun) = rainbow, iris,

        name given to the plant by Theophrastus, peripatetic philosopher,

        disciple of Aristotle, botanist and naturalist, died towards 288 BC,

        referring to the bright and varied colours of the petals.

    Unguicularis : adjective created by botanists [ < unguis, -is  (noun)

        = nail, claw + -ulus  (suffix) = small, a little ] = small nail, small claw.

        The Latin adjective  unguicularis, -is, -e  means: with a small claw.

    Cretensis : borrowed from Latin cretensis, -is, -e  (adj)

        [ < Creta, -ae  (proper noun) = Crete ] = of or from Crete,  which comes

        from Crete.


Synonymes  /  Synonyms :

    Iris cretensis  Janka

    Iris cretica  Herb. ex Baker

    Iris humilis  Sieber ex Baker

    Iris humilis subsp. cretensis  (Janka) Nyman

    Siphonostylis cretensis  (Janka) Wern.Schulze


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Iris d’Algérie — Iris de Provence.


    Noms grecs / Greek names :

    Ίριδα η κρητική — Ίρις η κρητική — Ίρις η ονυχοφόρος —

    Κρίνος — Κρίνος κίτρινος Κρήτης.


    Noms anglais / English names :

    Algerian iris — Winter iris.


    Nom espagnol / Spanish name :

    Lirio de Argelia.


Habitat :

    Lieux pierreux - Lieux incultes - Chemins.

    Stony places - Waste ground - Waysides.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 10 cm à 20 cm.

    From 10 cm to 20 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De décembre à avril.

    From December to April.


Groupe  /  Classification :

    Monocotylédones.

    Monocotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Vivace.

    Perennial.


Description :

Descripteurs distinctifs des 2 espèces  /  Distinctive identifying features of the 2 species

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  21/01/2013

GPS :  Lat. 36,46811° N  /  Long. 27,34963° E  /  Alt. 85 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  21/01/2013

GPS :  Lat. 36,46811° N  /  Long. 27,34963° E  /  Alt. 85 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  21/01/2013

GPS :  Lat. 36,46811° N  /  Long. 27,34963° E  /  Alt. 85 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  21/01/2013

GPS :  Lat. 36,46811° N  /  Long. 27,34963° E  /  Alt. 85 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  21/01/2013

GPS :  Lat. 36,46811° N  /  Long. 27,34963° E  /  Alt. 85 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  21/01/2013

GPS :  Lat. 36,46811° N  /  Long. 27,34963° E  /  Alt. 85 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

66

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps