Spergula arvensis  L.

Fam. :  Caryophyllaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, à tiges étalées à érigées, ramifiées, à poils glanduleux.

Feuilles à la base et verticillées, à verticilles bien espacés, simples, linéaires, charnues, de 1 à 4 cm de long, à peine sillonnées en dessous, à poils glanduleux.

Fleurs à symétrie radiaire, blanches, de 6 à 8 mm de diamètre, réunies en panicules de 25 à 40 mm de long. Corolle à 5 pétales entiers, libres, unis. Calice à 5 sépales vert brun, libres, à poils glanduleux. 10 étamines à filet blanc et à anthère jaune. 5 styles blancs. Ovaire supère.

Fruits, capsules à 5 valves. Graines noires, à pourtour simplement caréné ou très étroitement ailé: moins de 0,2 mm.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite. Stems spread out to erect, branched, with glandulous hairs.

Leaves at the base and whorled, with spaced whorls, simple, linear, fleshy, from 1 to 4 cm long, scarcely furrowed on the lower part, with glandulous hairs.

Flowers radially symmetrical, white, from 6 to 8 mm in diameter, joined together in panicles from 25 to 40 mm long. Corolla with 5 entire, free, self-coloured petals. Calyx with 5 brown green, free sepals, with glandulous hairs. 10 stamens with a white filament and a yellow anther. 5 white styles. Ovary superior.

Fruits, capsules with 5 valves. Seeds black, with the circumference which is simply carinate or very narrowly winged: less than 0.2 mm.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

Étymologie  /  Etymology :

    Spergula : emprunt du latin médiéval spergula, -ae  (nom)

        [ < spargo (spergo), -is, -ere (verbe) = répandre, disperser

        + -ulus  (suffixe) = petit, un peu ] = la spergule, en référence aux

        nombreuses petites graines qui se dispersent facilement.

    Arvensis : adjectif créé par les botanistes [ < arvum, -i  (nom)

        = le champ cultivé ] = qui pousse dans les champs cultivés.


    Spergula : borrowed from medieval Latin spergula, -ae  (nom)

        [ < spargo (spergo), -is, -ere (verb) = to spread, to scatter +

        -ulus  (suffix) = small, a little ] = corn spurrey, referring to the many

        small seeds that disperse easily.

    Arvensis : adjective created by botanists [ < arvum, -i  (noun)

        = field, cultivated land ] = which grows in cultivated fields.


Synonymes  /  Synonyms :

    Arenaria arvensis  (L.) Wallr.

    Arenaria spergula  Borkh.

    Spergula camarae  Rothm.

    Spergularia arvensis  (L.) Cambess.

    Stellaria arvensis  (L.) Scop.


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Espargoutte à cinq étamines — Espargoutte des champs —

    Fourrage-de-disette — Spargelle — Spargoute à cinq étamines —

    Spargoute des champs — Spergule à cinq étamines —

    Spergule des champs.


    Nom grec / Greek name :

    Σπέργουλα.


    Noms anglais / English names :

    Corn spurrey — Wingstem spurry.


    Noms allemands / German names :

    Acker-Spark — Acker-Spörgel — Feld Spark — Fünfmänniger Spark.


    Nom espagnol / Spanish name :

    Esparcilla.


    Noms italiens / Italian names :

    Renaiola a cinque stami — Renaiola comune.


Habitat :

    Prairies - Lieux pierreux - Lieux incultes - Sols sableux.

    Meadows - Stony places - Waste ground - Sandy soils.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 2 cm à 10 cm.

    From 2 cm to 10 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De juin à décembre.

    From June to December.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle.

    Annual.


Description :

7

8

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  07/12/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  01/12/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  01/12/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  01/12/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  01/12/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  30/11/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  30/11/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 8 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Gorges de Megalochorio

Date :  07/12/2010

GPS :  Lat. 36,44370° N  /  Long. 27,36047° E  /  Alt. 56 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps