Cyperus rotundus  L.

Fam. :  Cyperaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, érigée, en touffe, à tiges glabres, trigones, pleines. Racines renflées en tubercules noirâtres.

Feuilles alternes, simples, linéaires, carénées, vert foncé, de 4 à 8 mm de large. Feuilles basilaires plates, à bords rudes, dépassant souvent les tiges.

Fleurs brun foncé à rougeâtres, en épillets terminaux de 7 à 20 mm de long, réunis en inflorescences de 3 à 9 rayons étalés, de longueur très différente. Base des rayons avec 3 bractées foliacées de longueur différente, étalées, dépassant l’inflorescence. Écailles imbriquées, brunes avec une bande verte sur le dos, à 3 nervures saillantes dont 2 nervures latérales marquées. Ovaire supère.

Fruits, petits akènes à 3 angles.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, erect, tufted. Stems glabrous, trigonous, solid. Roots swollen in blackish tubers.

Leaves alternate, simple, linear, carinate, dark green, from 4 to 8 mm across. Basilar leaves flat, with hard edges, often exceeding the stems.

Flowers dark brown to reddish, in terminal spikelets from 7 to 20 mm long, joined together in inflorescences of 3 to 9 spread out rays of very different length. Base of rays with 3 foliaceous bracts of different length, spread out, exceeding the inflorescence. Scales imbricate, brown with a green band on the back, with 3 protruding veins including 2 conspicuous lateral veins. Ovary superior.

Fruits, small achenes with 3 angles.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

7

Étymologie  /  Etymology :

    Cyperus : emprunt du latin cyperos, -i  (nom) = le souchet, nom donné à

        la plante par Pline, naturaliste latin mort en 79 apr. J.-C., forme

        latinisée du grec ancien κύπειρον, -ου  (nom) = le souchet, nom

        donné à la plante par Théophraste, philosophe péripatéticien, disciple

        d’Aristote, botaniste et naturaliste, mort vers 288 av. J.-C.

    Rotundus : emprunt du latin rotundus, -a, -um  (adj.) = qui a la forme

        d’une roue, rond, arrondi.


    Cyperus : borrowed from Latin cyperos, -i  (noun) = nutsedge, name

        given to the plant by Plinius, Latin naturalist died in 79 AD, Latinized

        form of the Classical Greek κύπειρον, -ου  (noun) = nutsedge, name

        given to the plant by Theophrastus, peripatetic philosopher, disciple

        of Aristotle, botanist and naturalist, died towards 288 BC.

    Rotundus : borrowed from Latin rotundus, -a, -um  (adj) = which has

        the shape of a wheel, round, rounded.


Synonymes  /  Synonyms :

    Cyperus olivaris  O.Targ.Tozz.

    Cyperus curvatus  Llanos

    Cyperus elongatus  Sieber ex Kunth

    Cyperus herbicavus  Melliss

    Cyperus hexastachyos  Rottb.

    Cyperus hidra  Michx.

    Cyperus laevissimus  Steud.

    Cyperus leptostachyus  J.W.Griff.

    Cyperus micreilema  Steud.

    Cyperus odoratus  Osbeck

    Cyperus pallescens  Desf.

    Cyperus radicosus  Sm.

    Cyperus tetrastachyos  Desf.

    Cyperus tuberosus  Roxb.

    Pycreus rotundus  (L.) Hayek


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Herbe à oignon — Souchet à tubercules — Souchet d’Asie —

    Souchet officinal — Souchet rond.


    Noms grecs / Greek names :

    Κάπουρος — Κύπερη πορφυρή — Πορφύρη κύπερη.


    Noms anglais / English names :

    Brown nut sedge — Coco-grass — Nut sedge — Nutgrass —

    Purple nut sedge — Purple nutsedge — Red nut sedge.


    Noms allemands / German names :

    Knollen-Zypergras — Knolliges Cypergras — Knolliges Zypergras —

    Rundes Zypergras.


    Noms espagnols / Spanish names :

    Ajuncia — Castañuela — Cebollín — Coquito — Juncia —

    Juncia menor — Juncia real — Juncia redonda.


    Nom italien / Italian name :

    Zigolo infestante.


Habitat :

    Cultures - Lieux humides, mares - Sols sableux.

    Cultivated places - Damp places, ponds - Sandy soils.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 10 cm à 50 cm.

    From 10 cm to 50 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De juillet à février.

    From July to February.


Groupe  /  Classification :

    Monocotylédones.

    Monocotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Vivace.

    Perennial.


Description :

Clés dichotomiques et descripteurs distinctifs des 2 espèces  /  Dichotomous keys and distinctive identifying features of the 2 species

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  21/11/2010

GPS :  Lat. 36,41180° N  /  Long. 27,38962° E  /  Alt. 1 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  21/11/2010

GPS :  Lat. 36,41180° N  /  Long. 27,38962° E  /  Alt. 1 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  21/11/2010

GPS :  Lat. 36,41180° N  /  Long. 27,38962° E  /  Alt. 1 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Erystos

Date :  14/01/2013

GPS :  Lat. 36,43537° N  /  Long. 27,34889° E  /  Alt. 12 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Erystos

Date :  14/01/2013

GPS :  Lat. 36,43537° N  /  Long. 27,34889° E  /  Alt. 12 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  21/11/2010

GPS :  Lat. 36,41180° N  /  Long. 27,38962° E  /  Alt. 1 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Erystos

Date :  14/01/2013

GPS :  Lat. 36,43537° N  /  Long. 27,34889° E  /  Alt. 12 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps