Spergularia marina  (L.) Besser

Fam. :  Caryophyllaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, en touffe, à tiges étalées, poilues, épaissies aux nœuds.

Feuilles opposées semblant verticillées, simples, linéaires, charnues, glabres, à stipules membraneuses engainant la tige et formant souvent un verticille unilatéral à chaque nœud.

Fleurs à symétrie radiaire, blanches, mauves ou rosées, à base blanche, de 3 à 6 mm de diamètre, réunies en grappes de 1 à 5 cm de long. Corolle à 5 pétales libres sensiblement de même longueur que les 5 sépales libres et poilus. Fleurs se refermant rapidement par temps couvert. Ovaire supère.

Fruits, capsules de 4 à 6 mm de long, dépassant un peu les sépales, à graines de 0,5 à 0,7 mm de long, souvent ailées, couvertes de petits tubercules.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, tufted. Stems spread out, hairy, thickened at the nodes.

Leaves opposite seeming whorled, simple, linear, fleshy, glabrous, with membranous stipules sheathing the stem and often forming an unilateral whorl at each node.

Flowers radially symmetrical, white, mauve or pink, with a white base, from 3 to 6 mm in diameter, joined together in racemes from 1 to 5 cm long. Corolla with 5 free petals approximately of the same length than the 5 free and hairy sepals. Flowers closing quickly in covered weather. Ovary superior.

Fruits, capsules from 4 to 6 mm long, sliightly exceeding sepals, with seeds from 0.5 to 0.7 mm long, often winged, covered in small tubers.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

Étymologie  /  Etymology :

    Spergularia : emprunt du latin médiéval spergularia, -ae  (nom)

        [ < spergula, -ae (nom) = la spergule ] = qui a l’apparence de la

        spergule, qui ressemble à la spergule.

    Marina : emprunt du latin marinus, -a, -um (adj.) [ < mare, -is  (nom)

        = la mer ] = marin, de mer.


    Spergularia : borrowed from medieval Latin spergularia, -ae  (noun)

        [ < spergula, -ae (noun) = corn spurrey ] = which has the appearance

        of corn spurrey, resembling corn spurrey.

    Marina : borrowed from Latin marinus, -a, -um  (adj) [ < mare, -is  (noun)

        = sea ] = marine, of or from the sea.


Synonymes  /  Synonyms :

    Spergula marina  (L.) Bartl. & H.L.Wendl.

    Spergularia salina  J.Presl & C.Presl

    Alsine marina  (L.) Mert. & W.D.J.Koch

    Alsine salina  (J.Presl & C.Presl) Heldmann

    Arenaria marina  (L.) All.

    Corion halophilum  (Bunge) Merino

    Corion marinum  (L.) N.E.Br.

    Holosteum sperguloides  Lehm.

    Lepigonum heterospermum  (Guss.) Grech

    Lepigonum marinum  (L.) Wahlb.

    Lepigonum medium  Fr.

    Lepigonum neglectum  Kindb.

    Lepigonum salinum  (J.Presl & C.Presl) G.Don

    Spergula canina  (Leffler) Ahlfv.

    Spergula filipensis  D.Dietr.

    Spergula salina  (J.Presl & C.Presl) D.Dietr.

    Spergularia bofillii  Sennen

    Spergularia canina  (Leffler) Leffler

    Spergularia dillenii  Lebel

    Spergularia halophila  (Bunge) T.Marsson

    Spergularia heterosperma  (Guss.) Lebel

    Spergularia longicaulis  Pomel

    Spergularia marina  Willk.

    Spergularia marina  (L.) Griseb.

    Spergularia spergula  (Dufour) G.Don

    Spergularia sperguloides  (Lehm.) Heynh.

    Spergularia urbica  (Leffler) Nyman

    Tissa marina  (L.) Britton


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Spergulaire des marais salés — Spergulaire du sel —

    Spergulaire marine.


    Noms grecs / Greek names :

    Αμόφυτον — Σπέργουλα.


    Noms anglais / English names :

    Lesser sea-spurrey — Salt sandspurrey — Sea spurrey.


    Nom allemand / German name :

    Salz-Schuppenmiere.


    Nom espagnol / Spanish name :

    Rabaniza de los soseros.


    Noms italiens / Italian names :

    Spergularia costiera — Spergularia marina.


Habitat :

    Cultures - Lieux incultes - Lieux saumâtres, bords de mer.

    Cultivated places - Waste ground - Salty places, seaside.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 5 cm à 20 cm.

    From 5 cm to 20 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De mars à septembre.

    From March to September.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle ou vivace.

    Annual or perennial.


Description :

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  21/03/2012

GPS :  Lat. 36,41237° N  /  Long. 27,38744° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Aghios Andonis

Date :  13/04/2008

GPS :  Lat. 36,45760° N  /  Long. 27,33319° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Erystos

Date :  12/04/2008

GPS :  Lat. 36,43361° N  /  Long. 27,34914° E  /  Alt. 3 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  21/03/2012

GPS :  Lat. 36,41237° N  /  Long. 27,38744° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Aghios Andonis

Date :  13/04/2008

GPS :  Lat. 36,45760° N  /  Long. 27,33319° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio, Aghios Andonis

Date :  13/04/2008

GPS :  Lat. 36,45760° N  /  Long. 27,33319° E  /  Alt. 6 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Clés dichotomiques et descripteurs distinctifs des 2 espèces  /  Dichotomous keys and distinctive identifying features of the 2 species

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps