Stellaria media  (L.) Vill.

Fam. :  Caryophyllaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, à tiges étalées, cylindriques, poilues sur 1 ligne, ramifiées.

Feuilles opposées, simples, ovales, entières, glabres. Feuilles basales pétiolées, à pétiole glabre ou cilié. Feuilles caulinaires sessiles ou presque sessiles.

Fleurs à symétrie radiaire, blanches, de 4 à 10 mm de diamètre, longuement pédicellées. Corolle à 5 pétales libres, unis, profondément bifides, de 3 à 5 mm de long, plus petits que les sépales ou les égalant. Calice à 5 sépales libres, verts. 3 styles blancs. 3 à 5 étamines libres, glabres ou poilues, plus courtes que les pétales, à anthère violet rougeâtre. Ovaire supère.

Fruits, capsules ovoïdes, à 6 valves, de 4 à 7 mm de diamètre, dépassant peu le calice.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite. Stems spread out, cylindrical, hairy on a single line, branched.

Leaves opposite, simple, ovate, entire, glabrous. Basal leaves petiolate, with a glabrous or ciliate petiole. Stem-leaves sessile or almost sessile.

Flowers radially symmetrical, white, from 4 to 10 mm in diameter, lengthily pedicellate. Corolla with 5 free, self-coloured, deeply bifid petals, from 3 to 5 mm long, smaller than the sepals or equal to them. Calyx with 5 free, green sepals. 3 white styles. 3 to 5 free, glabrous or hairy stamens, shorter than the petals, with a reddish violet anther. Ovary superior.

Fruits, ovoid capsules, with 6 valves, from 4 to 7 mm in diameter, hardly exceeding the calyx.

Descripteurs  /  Identifying features:

1

2

3

4

5

6

7

Étymologie  /  Etymology :

    Stellaria : emprunt du latin stella, -ae  (nom) = l’étoile, en référence à la

        corolle à 5 pétales libres, profondément bifides et étalés qui donnent

        à la fleur l’apparence d’une étoile.

    Media : emprunt du latin medius, -a, -um  (adj.) = au milieu, intermédiaire,

        à mi-chemin entre.


    Stellaria : borrowed from Latin stella, -ae  (noun) = star, referring to the

        corolla with 5 free, deeply bifid, wide-spreading petals which give to

        the flower the appearance of a star.

    Media : borrowed from Latin medius, -a, -um  (adj) = in the middle,

        intermediate, halfway between.


Synonymes  /  Synonyms :

    Alsine aviculorum  Lam.

    Alsine barbata  Stokes

    Alsine brachypetala  Opiz

    Alsine elongata  Jord. & Fourr.

    Alsine media  L.

    Alsine vulgaris  Moench

    Alsinella wallichianum  Benth.

    Alsinula media  (L.) Dostál

    Arenaria vulgaris  Bernh.

    Holosteum alsine  Sw.

    Stellaria alpicola  Lamotte

    Stellaria apetala  Ucria

    Stellaria apetala  (Ucria) Jord. & Fourr.

    Stellaria brachypetala  Opiz

    Stellaria cucubaloides  Pau

    Stellaria dichotoma  Georgi

    Stellaria grandiflora  J.Woods

    Stellaria media proles apetala  (Ucria) Rouy & Foucaud

    Stellaria media subsp. eliezeri  (Eig) Zohary

    Stellaria media subsp. glabra  Raunk.

    Stellaria media subsp. media  

    Stellaria media subsp. vulgaris  Raunk.

    Stellaria media var. apetala  Gaudin

    Stellaria media var. brachypetala  (Opiz) Rouy & Foucaud

    Stellaria media var. pedicellata  Rouy & Foucaud

    Stellaria monogyna  D.Don

    Stellaria pilosa  Dulac

    Stellaria xanthanthera  Pobed.


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Morgeline — Mouron blanc — Mouron des oiseaux —

    Stellaire intermédiaire.


    Noms grecs / Greek names :

    Σαπουνόχορτο — Στελαρία — Στελαρία η μεσαία — Στελλάρια.


    Noms anglais / English names :

    Adder’s-mouth — Chickweed — Common chickweed — Satinflower —

    Starweed — Starwort — Stitchwort — Winterweed.


    Noms allemands / German names :

    Gewöhnliche Sternmiere — Gewöhnliche Vogelmiere — Hühnerdarm —

    Sternmiere — Vogel-Sternmiere — Vogelmiere.


    Noms espagnols / Spanish names :

    Álsine — Capiquí — Hierba canariera — Hierba de los canarios —

    Hierba pajarera — Moruca — Pajarera — Pamplina.


    Noms italiens / Italian names :

    Budellina — Centocchio — Centocchio comune — Erba paperina —

    Galinella — Mordigallina — Stellaria comune.


Habitat :

    Cultures - Prairies - Chemins - Murs, rochers.

    Cultivated places - Meadows - Waysides - Walls, rocks.


Île  /  Island :

    Rhodos.


Hauteur  /  Height range :

    De 5 cm à 30 cm.

    From 5 cm to 30 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De mars à juin.

    From March to June.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle.

    Annual.


Description :

Photo 1 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Rhodes, Rhodes

Date :  04/03/2012

GPS :  Lat. 36,44248° N  /  Long. 28,23148° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

66

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps