Draba verna  L.

Fam. :  Brassicaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, érigée.

Feuilles toutes à la base, simples, lancéolées à obovales, spatulées, entières ou dentées, poilues, ciliées.

Fleurs à symétrie radiaire, blanches, de 2 mm de diamètre, longuement pédicellées, réunies en grappes lâches de 15 à 25 mm de long. Corolle à 4 pétales libres, profondément bifides. Calice à 4 sépales libres, à marge blanchâtre ou jaunâtre. 6 étamines inégales. 1 style. Ovaire supère.

Fruits, silicules elliptiques, aplaties, glabres, vertes à pourprées, de 4 à 5 mm de long et de 2 à 3 mm de large, surmontées du style persistant très court.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, erect.

Leaves all at the base, simple, lanceolate to obovate, spatulate, entire or toothed, hairy, ciliate.

Flowers radially symmetrical, white, 2 mm in diameter, lengthily pedicellate, joined together in loose racemes from 15 to 25 mm long. Corolla with 4 free, deeply bifid petals. Calyx with 4 free sepals, with whitish or yellowish edges. 6 unequal stamens. 1 style. Ovary superior.

Fruits, elliptic, flattened, glabrous, green to purple siliculas, from 4 to 5 mm long and from 2 to 3 mm across, surmounted by the very short, persistent style.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

7

Étymologie  /  Etymology :

    Draba : emprunt du grec ancien δράβη, -ης  (nom) = la drave,

        nom donné à la plante par Dioscoride, médecin et botaniste grec mort

        en 90 apr. J.-C.

    Verna : emprunt du latin vernus, -a, -um (adj.)

        [ < vernum, -i  (nom) = le printemps ] = printanier, qui fleurit au

        printemps, en référence à sa période de floraison.


    Draba : borrowed from Classical Greek δράβη, -ης  (noun)

        = whitlowgrass, name given to the plant by Dioscorides, Greek doctor

        and botanist died in 90 AD.

    Verna : borrowed from Latin vernus, -a, -um  (adj)

        [ < vernum, -i (noun) = spring ] = spring, blooming in spring,

        referring to its flowering time.


Synonymes  /  Synonyms :

    Erophila verna  (L.) Chevall.

    Crucifera erophila  E.H.L.Krause

    Draba americana  Pers.

    Draba rigidula  Jord.

    Draba stenocarpa  (Jord.) Hayek & Wibiral

    Drabella verna  (L.) Bubani

    Erophila brevipila  Jord.

    Erophila cabillonensis  Jord.

    Erophila claviformis  Jord.

    Erophila cochloides  Bonnier

    Erophila conferta  Wilmott

    Erophila confertifolia  Bonnier

    Erophila corsica  Debeaux

    Erophila cuneifolia  Jord.

    Erophila harcynica  F.Herm.

    Erophila hirtella  Jord.

    Erophila inconspicua  F.Rosen

    Erophila krockeri  Andrz.

    Erophila lugdunensis  Jord.

    Erophila majuscula  Jord.

    Erophila occidentalis  Jord.

    Erophila ozanonii  Jord.

    Erophila pyrenaica  Jord.

    Erophila simplex  Winge

    Erophila stenocarpa  Jord.

    Erophila stricta  F.Rosen

    Erophila verna subsp. brevipila  (Jord.) Bonnier

    Erophila verna subsp. hirtella  (Jord.) Bonnier

    Erophila vulgaris  DC.

    Gansblum vernum  (L.) Kuntze


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Drave de printemps — Drave du printemps — Drave printanière.


    Noms anglais / English names :

    Common whitlowgrass — Hairy whitlowgrass.


    Noms allemands / German names :

    Frühlings Hungerblümchen — Frühlings-Hungerblümchen —

    Gemeines Lenzblümchen.


    Nom espagnol / Spanish name :

    Panadizo común.


    Nom italien / Italian name :

    Draba primaverile.


Habitat :

    Lieux pierreux - Lieux incultes - Chemins.

    Stony places - Waste ground - Waysides.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 2 cm à 10 cm.

    From 2 cm to 10 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De janvier à mai.

    From January to May.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle.

    Annual.


Description :

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Pano Meri

Date :  15/03/2012

GPS :  Lat. 36,39521° N  /  Long. 27,39768° E  /  Alt. 245 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

66

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps