Bunias erucago  L.

Fam. :  Brassicaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, à tiges érigées, ramifiées, rendues rugueuses par la présence de tubercules glanduleux saillants et souvent rouges.

Feuilles à la base et alternes, divisées pennatifides, poilues, à bords ondulés. Feuilles supérieures sessiles, entières, dentées ou non.

Fleurs à symétrie radiaire, jaunes, de 10 à 15 mm de diamètre, réunies en grappes de 4 à 12 cm de long. Corolle à 4 pétales libres, légèrement échancrés, longs de 8 à 13 mm. Calice à 4 sépales poilus. Ovaire supère.

Fruits, silicules de 10 à 12 mm de long, à section carrée avec des ailes dentées sur les arêtes.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite. Stems erect, branched, made rough by the presence of glandulous tubercles protruding and often red.

Leaves at the base and alternate, dissected pinnatifid, hairy, with wavy edges. Upper leaves sessile, entire, toothed or not.

Flowers radially symmetrical, yellow, from 10 to 15 mm in diameter, joined together in racemes from 4 to 12 cm long. Corolla with 4 free, slightly indented petals, from 8 to 13 mm long. Calice with 4 hairy sepals. Ovary superior.

Fruits, siliculas from 10 to 12 mm long, with a square section with wings toothed on the ridges.

Descripteurs  /  Identifying features:

1

2

3

4

5

6

Étymologie  /  Etymology :

    Bunias : emprunt du latin bunias, -adis  (nom), nom donné à une

        espèce de navet par Pline, naturaliste latin mort en 79 apr. J.-C.,

        forme latinisée du grec ancien βουνιάς, -άδος  (nom), nom donné à

        une espèce de gros navet par Théophraste, philosophe péripatéticien,

        disciple d’Aristote, botaniste et naturaliste, mort vers 288 av. J.-C.,

        en référence à sa ressemblance avec le navet.

    Erucago : emprunt du latin eruca, -ae  (nom) = la roquette,

        en référence à la ressemblance de ses feuilles inférieures avec

        celles de la roquette.


    Bunias : borrowed from Latin bunias, -adis  (noun), name given to

        a kind of turnip by Plinius, Latin naturalist died in 79 AD, Latinized form

        of the Classical Greek βουνιάς, -άδος  (noun), name given to a kind

        of big turnip by Theophrastus, peripatetic philosopher, disciple of

        Aristotle, botanist and naturalist, died towards 288 BC, referring to its

        resemblance to a turnip.

    Erucago : borrowed from Latin eruca, -ae  (noun) = rocket,

        referring to the resemblance of its lower leaves to those of the rocket.


Synonymes  /  Synonyms :

    Bunias arvensis  Jord.

    Bunias aspera  Retz.

    Bunias brachyptera  Jord.

    Bunias dubia  Zapal.

    Bunias erucago subsp. arvensis  (Jord.) Kulczek

    Bunias erucago subsp. macroptera  (Rchb.) Murb.

    Bunias erucago var. ambigua  Rouy & Foucaud

    Bunias erucago var. arvensis   (Jord.) Rouy & Foucaud

    Bunias erucago var. brachyptera  (Jord.) Rouy & Foucaud

    Bunias erucago var. macroptera  (Rchb.) Rouy & Foucaud

    Bunias inermis  Lange

    Bunias macroptera  Rchb.

    Bunias tricornis  Lange

    Crucifera erucago  E.H.L.Krause

    Erucago arvensis  (Jord.) Fourr.

    Erucago aspera  Hornem.

    Erucago brachyptera  Fourr.

    Erucago campestris  Desv.

    Erucago dentata  Moench

    Erucago glandulosa  Röhl.

    Erucago macroptera  Fourr.

    Erucago monspeliaca  J.St.-Hil.

    Erucago monspeliensis  Cav.

    Erucago runcinata  Hornem.

    Erucago segetum  Bubani

    Myagrum asperum  Poir.

    Myagrum clavatum  Lam.

    Myagrum erucago  (L.) Lam.


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Bunias fausse roquette — Fausse roquette — Herbe aux carrelets —

    Masse-au-bedeau — Roquette des champs.


    Noms anglais / English names :

    Corn rocket — Crested bunias — Crested wartycabbage —

    Southern warty cabbage — Turkish greens — Wing-fruited cabbage.


    Noms allemands / German names :

    Acker-Zackenschötchen — Echte Zackenschote —

    Flügel-Zackenschötchen — Flügel-Zackenschote —

    Morgenländisches Zackenschötchen.


    Noms espagnols / Spanish names :

    Bunias — Mostacilla.


    Noms italiens / Italian names :

    Bunio — Cascellore — Cascellore comune — Ruchetta dei campi.


Habitat :

    Cultures - Prairies - Lieux incultes.

    Cultivated places - Meadows - Waste ground.


Île  /  Island :

    Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 20 cm à 70 cm.

    From 20 cm to 70 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De novembre à juin.

    From November to June.


Groupe  /  Classification :

    Dicotylédones.

    Dicotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Annuelle ou bisannuelle.

    Annual or biennial.


Description :

7

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  23/03/2009

GPS :  Lat. 36,45561° N  /  Long. 27,35010° E  /  Alt. 59 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio (environs / surroundings)

Date :  12/03/2015

GPS :  Lat. 36,44965° N  /  Long. 27,34559° E  /  Alt. 35 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  23/03/2009

GPS :  Lat. 36,45561° N  /  Long. 27,35010° E  /  Alt. 59 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Chemin de Skafi / Path to Skafi

Date :  24/03/2009

GPS :  Lat. 36,45561° N  /  Long. 27,35010° E  /  Alt. 59 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio (environs / surroundings)

Date :  12/03/2015

GPS :  Lat. 36,44965° N  /  Long. 27,34559° E  /  Alt. 35 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Megalochorio (environs / surroundings)

Date :  12/03/2015

GPS :  Lat. 36,44965° N  /  Long. 27,34559° E  /  Alt. 35 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Plaine d'Erystos / Plain of Erystos

Date :  26/05/2015

GPS :  Lat. 36,44565° N  /  Long. 27,34904° E  /  Alt. 24 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

66

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps